Arthashastra, The | By Kautilya | Penguin Books India | CLASSICS | Malayalam is a Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala and the union The earliest extant prose work in the language is a commentary in simple Malayalam, Bhashakautalyam (12th century) on Chanakya’s Arthashastra. The Arthashastra (IAST: Arthaśāstra) is an ancient Indian treatise on statecraft, economic policy and Richard Schmidt published a new edition of the text, which was based on a Malayalam script manuscript in the Bavarian State Library.
|Published (Last):||11 November 2017|
|PDF File Size:||17.98 Mb|
|ePub File Size:||11.81 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
He wrote several books suited for various standards. Customers who viewed this item also viewed. It was transliterated and translated into Malayalam, and printed by the Portuguese in Namboodiri, who directed his literary talents towards the abolition of old worn-out customs and manners which had for years been the bane of the community. Their specialty was that they contained both Sanskritic and indigenous elements of poetry to an equal degree, and in that manner were unique.
That is to say, the principles of dramaturgy to be observed in writing a particular type of Sanskrit drama are completely ignored by an author of Attakkatha.
Some of their works reflect social and political movements of that time. The Arthashastra dedicates Book 7 and 10 to war, and considers numerous scenarios and reasons for war.
The salient features of many arthashastrx of tribal speech e. As regards literature, the leading figures were Irayimman Thampi and Vidwan Koithampuran, both poets of the royal court. To cite a single example of language variation along the geographical parameter, it may be noted that there are as many as seventy seven adthashastra expressions employed by the Ezhavas and spread over various geographical points just to refer to a single item, namely, the flower bunch of coconut.
More recent scholarship presents a more nuanced reception for the text. Related topics Sovereignty Theories of political behavior Political psychology Biology and political orientation Political arthashastar Foreign electoral intervention.
Arthashastra – Wikipedia
Vallathol’s Bandhanasthanaya Aniruddhanwhich demonstrates an exceptionally brilliant power of imagination and deep mwlayalam faculties, depicts a situation from the Puranic story of Usha and Aniruddha. Book 3 of the Arthashastra, states Trautmann, is dedicated to civil law, including sections arthazhastra to economic relations of employer and employee, partnerships, sellers and buyers. The earliest extant prose work in the language is a commentary in simple Malayalam, Bhashakautalyam 12th century on Chanakya ‘s Arthashastra.
Manoj Publications Language: International School of Dravidian Linguistics.
The earliest script used to write Malayalam was the Vatteluttu alphabetand later the Kolezhuttuwhich derived from it.
Alveolar plosives and nasals although the modern Malayalam script does not distinguish the latter from the dental nasal are underlined for clarity, following the convention of the National Library at Kolkata romanization. Kautilya favors peace over war, because he asserts that in most situations, peace is more conducive to creation of wealth, prosperity and security of the people.
Shamasastrywho published it in According to the Indian census ofthere were 32, speakers of Malayalam in Kerala, making up Ho Korku Mundari Santali Sora. Malayalam is a language spoken by the native people of southwestern India from Adthashastra to Kanyakumari.
Chanakya Neeti In Malayalam
Retrieved 25 May It seems the Gitagovinda of Jayadeva provided a model for this type of literary composition. The ancient Sanskrit text opens, in chapter 2 of Book 1 the first chapter is table of contentsby acknowledging that there are a number of extant schools with different theories on proper and necessary number of fields of knowledge, and asserts they all agree that the science of government is one of those fields.
Unsourced material may be challenged and removed. This number is reported to tally approximately with the number of principalities that existed during the malayyalam period in Kerala. Written in simple language, it is a sincere approach to the advaita philosophy of Vedanta.
In topic 35, the text recommends that the “Superintendent of Forest Produce” appointed by the arthasjastra for each forest zone malayalamm responsible for maintaining the health of the forest, protecting forests to assist wildlife such as elephants hastivanabut also producing forest products to satisfy economic needs, products such as Teak, Palmyra, Mimosa, Sissu, Kauki, Sirisha, Catechu, Latifolia, Arjuna, Tilaka, Tinisa, Agthashastra, Robesta, Pinus, Somavalka, Dhava, Birch, bamboo, hemp, Balbaja used for ropesMunja, fodder, firewood, bulbous roots and ni for medicine, flowers.
And by the end of the 13th century a written form of the language emerged which was unique from the Tamil-Brahmi script that was used to write Tamil.
Krishna Pillai, certain marks of novelty became noticeable in the short story. Malaya,am referred to above gave emphasis to the Bhakti cult. Language spoken total responses for the — censuses Table 16stats. Raman Pillai was a pioneer in prose dramas. The Arthashastra discusses a mixed economy, where private enterprise and state enterprise frequently competed side by side, in agriculture, animal husbandry, forest produce, mining, manufacturing and trade. The text has been translated and interpreted by Shamashastry, Kangle, Trautmann and many others.
The community dialects are: In addition to these forms most widely spread among the areas specified above, there are dozens of other forms such as ‘kotumpu’ Kollam and Thiruvananthapuram’katirpu’ Kottayamkrali Pathanamthittapattachi, gnannil Kollam’pochata’ Palakkad etc.
Balakrishna Pillai, a progressive school of authors appeared in almost all branches of literature, such as the novel, the short story, malayallam drama, and criticism.
Symbol, Script, and Writing: Badaga Holiya Kannada Urali. Malayalam Tamil Tulu Kannada Konkani. On Tamil Literature of South India.
afthashastra Malayanma was written using different scripts, including Malayanma script, Vatteluttu alphabetKolezhuthu and Tamil script. This was announced and released along with a text editor in the same year at Thiruvananthapuramthe capital of Kerala. The spies should be trained to adopt roles and guises, to use coded language to transmit information, and be rewarded by their performance and the results they achieve, states the text.