Raíces: COSER Y CANTAR by Dolores Prida. Four Different Latino Playwrights, Full Casts Of Local Latino Actors Our Stories Shared With. Coser y cantar. Front Cover. Dolores Prida Bibliographic information. QR code for Coser y cantar. Title, Coser y cantar. Latino literature. Author, Dolores Prida. PERFORMANCE: COSER Y CANTAR BY DOLORES PRIDA. Public. · Hosted by Department of World Languages at Queens University of Charlotte. Interested.
|Published (Last):||24 May 2004|
|PDF File Size:||15.56 Mb|
|ePub File Size:||20.28 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
As the playwright warns us, the “play must never be represented in one language” 49 because its main point is, precisely, to show the simultaneous presence of both cultures without the superiority of one above the other, that is, hybridity.
Throughout the play, the two halves continually bicker, each trying to assume total control trying to impose their views about food, music and moral principles on the other.
Coser y cantar / by Dolores Prida ; produced by Adina Back and Felipe Goroztiza. (Part 1 of 2)
Don’t have an account? Add a review and share your thoughts with other readers. Please enter the message. American drama Drama Cosser Type: They are the cultural sides of a personality: By making “She” state that “No one shall win! Uploaded by jakej on April 30, Thus, thanks to “She”, “Ella” does not to feel completely alienated in a foreign world.
By airing, not with existential despair but always humorously, some of the main problems any hybrid Latina has to face in everyday life double identity, assimilation, struggle for self-definition, alienation and loneliness among many othersPrida clearly arises as a spokesperson and the conscience of many Latinos living in similar situations to those portrayed in her play.
What Prida is openly conveying with this representation of the personal experience of any bilingual Latina is her anti-assimilationist political message.
Coser y cantar – Dolores Prida – Google Books
Advanced embedding details, examples, and help! The University of Massachusetts Press, The play begins with the apartment in which “Ella” and “She” live divided into “two ethnic territories, one for each character” Sandoval that represent the two different cultural parts of the consciousness of any bicultural and therefore, hybrid Latina.
In order to make her political message against acculturation reach the audience, Prida wittily mixes her drama with Latino popular culture what Latinos like most so that her plays appeal to a larger audience, who can identify with the characters and situations they see on stage.
Spanish View all editions and formats. The presence of two different cultures within the same person gives way to the abundance of cultural dichotomies in the text which function dolords a “polarizing comic device” Weiss Create lists, bibliographies and reviews: Reviews User-contributed reviews Add a review and share your thoughts with other readers.
However, none of them seem to surrender to the other one, that is, neither of them assimilate to the other one, which clearly indicates that assimilation is not a possible solution in this bicultural ping-pong game. Some features of WorldCat will not be available. Accordingly, Coser y Cantar is aimed at awakening, cwntar particular, Latinas and, in general, the Eolores community to an understanding of their oppression so as to make them react and throw off a collective lethargy of many years; hence, the playwright’s commitment to her community.
Citations are based on reference standards. There are no reviews yet. Coser y Cantar will only be totally understood by those, who like the protagonist, live with relative ease in similar worlds.
Coser y Cantaras Prida herself states, is “about the experience of being Hispanic in the United States, about people trying to reconcile two cultures and two languages and two visions of the world into a particular whole Your rating has been recorded.
Search the history of over billion web pages on the Internet. The name field is required. The subtitle of Coser y Cantar, “a One Act Bilingual Fantasy for Two Women”, already hints at its content since the play can be considered as Prida’s fantasy of what would be a possible theatrical representation of being a bicultural and bilingual woman, which is corroborated by Prida herself when asserting that “[it] deals with how to be a bilingual and bicultural woman in Manhattan and keep your sanity” “The Show Does Go on” University of Texas Press, Home About Help Search.
Please create a new list with a new name; move some items to a new or existing list; or delete some items.
Produced by Adina Back and Felipe Gorostiza. On the other hand, “She” realizes at the end that she cannot live without her Cuban part since “Ella” existed first. For Prida the most natural and normal state is that dual cohabitation that hybrydityany other possibility would result in incompleteness.
Permissions, licensing prdia, and all other inquiries should be directed in writing to: Therefore, she will explore the inner struggle within women caught between two cultures at the same time as she will try with her work to look for an emotional equilibrium between one culture and the other, and accordingly, perfectly reflecting the dual personality hence, the hybridity of a female Cuban exile belonging to the one-and-a-half generation 1.
Scanner Internet Archive Python library 1. Written, adapted for radio, and directed by Dolores Prida, and performed by Elizabeth Pena. This is a clear political message against the mainstream assimilationist tendencies that Prida artfully manages to convey through this play which is a representation of the personal experience of any U.
Coser y cantar Author: Allow this favorite library to be seen by others Keep this favorite library private. Please re-enter recipient e-mail address es. Dolores Prida is ranked among the most important playwrights of contemporary Latino theatre in the United States. Document, Internet resource Document Type: Latinos live mixing it with high doses of humour, popular culture, criticism and even sarcasm and thus, successfully capturing in theatrical form that unique and complex reality of a culturally hybrid Latina living on the hyphen.
The Pacifica Radio Archives will honor all takedown requests in compliance with the Digital Millennium Copyright Act and other applicable intellectual copyright laws.